How It All Started
We are a team of Euroculture students, Mariami, Mikihiro and Ilya. As part of our Project Management course at the University of Göttingen, our team set out to create something both creative and meaningful: a bilingual (Arabic–German) children’s book.
Our idea was to support 5–10-year-old children, especially those with refugee or migrant backgrounds, by designing a story that could ease their cultural and linguistic transition while sparking joy and imagination.
The Brothers Grimm, who once taught at the University of Göttingen, inspired us. We chose to adapt one of their tales and bring it to life in a new way. To make this possible, we commissioned a wonderful Georgian artist, Ninutsa Narmania, who helped us turn our vision into vivid and beautiful illustrations.

The Impact & The Future
We hope it will encourage children to explore language, enjoy storytelling, and feel supported in times of transition.
Looking ahead, we imagine expanding this project:
- Translating the story into more languages
- Distributing it widely to schools, libraries, and refugee centers
- Making it freely available online for children and families everywhere
Gratitude
This project would not have been possible without the support of our professor, Marc Arwed Rutke, generous donors, our illustrator, and everyone who encouraged us along the way. Thank you for believing in this idea and helping us bring it to life!

Our book is for every child in the world! Feel free to get your copy and enjoy!












