Choosing, starting, and managing a project often are daunting tasks. The Euroculturer conducted a series of short interviews to showcase some of the many projects Euroculture students came up with in the Eurocompetence II course. These interviews were designed to give current and future students an idea of what has already been done and to learn from previous experience.
We asked each student the same three questions: What was your Eurocompetence II project? Did you put it into practice? How was your experience?Here are their testimonials:
Virginia Stuart-Taylor – Uppsala 2017 – War on Truth
Our class in Uppsala 2017 decided to plan, fund, and run the ‘War on Truth’ international conference on the topic of fake news, bringing students and locals into contact with leading figures from academia, think tanks, the media, and start-ups from across Sweden and the Netherlands. Held in May 2017, only months after Trump’s 2016 election, misinformation and fake news were crucial issues, making the conference well-attended and a big success.
The hardest part of working together on the project was the ideation phase and picking a feasible, realistic, and sufficiently stretching project. We looked to examples of previous Eurocompetence II projects for inspiration and scope but also scoped out our own skills, interests, available resources, and pressing issues it would be worthwhile to address. Once we settled on running a conference, the division of roles within the team and execution of our individual responsibilities was easier, and regular meetings helped us make decisions, keep on track and manage the project. Overall it was satisfying to complete such a tangible project as a conference, with our post-conference report being a good physical outcome.
Clara Citra Mutiarasari (2019-2021) is Indonesian and studied Euroculture at Uppsala University in Sweden and the Rijksuniversiteit Groningen in the Netherlands. Before starting the Master, she studied German Studies at the University of Indonesia. She decided to apply for Euroculture because she felt she would gain more knowledge on the topic of migration and migrant integration. She would also like to work in this field in the future. Currently, she is doing the research track at Uppsala University for her third semester.
Euroculture Magazine: What were your expectations when you applied for/started the Euroculture MA and does it match the reality at the moment?
Clara Citra Mutiarasari: There are certainly some things that matched well with my expectation. I expected to meet many inspiring international friends and I did. I also had some fun cultural exchange moments and knowledge- enriching discussion with them. The program also fulfilled my expectation of studying Europe from a multidisciplinary perspective. As expected, I also had the opportunity to experience more independent and egalitarian studying culture in Sweden and the Netherlands; both are completely different from my country. Continue reading “My Third Semester: Research track at Uppsala University”→
Gaia Regina Nicoloso (2018-2020) is an Italian student who studied a BA in Public Relations at the University of Udine along with an Erasmus at the Universidad de Almería, Spain. She enrolled in Euroculture because she was attracted by the mobility and the idea of being part of an international network. As she feels more European than Italian, she thought this programme would be the perfect setting for her postgraduate studies. She spent her first semester at the University of Groningen, in the Netherlands, and the second one at University of Uppsala, in Sweden. In the third semester, she picked the research track in Osaka, Japan.
Euroculturer Magazine: What were your expectations when you applied/started the MA Euroculture? And does it match the reality at the moment?
Gaia Regina Nicoloso: I discovered Euroculture a couple of months after I had come back from my 9-months-long Erasmus in Spain, and just before my BA graduation. It looked like an opportunity not only to focus on a more politically oriented perspective that could match my previous studies and those topics that are very relevant to me, but also as the chance to keep the fire of the Erasmus alive. That experience empowered me more than anything else before, and Euroculture resembled the context where I could keep feeling at home and surrounded by active and enterprising people. Beginning the Euroculture adventure was way more than what I expected. The variety of curricula of the different universities and of the students that participate in the MA all over Europe is unique, and I am learning something new from them every day. The intensity of the program – including how demanding the mobility process is – is also something that I probably underestimated before the beginning of my first semester.
Guillaume Hemmert (2018-2020) is French and has a BA in English Language, literature and culture from the University of Strasbourg, France. He stayed there for his first Euroculture semester, and then moved to the University of Uppsala, Sweden, for the second one. He chose the MA because it was a good match between his academic background in languages and culture, and his ambition to open to new fields of study and acquire deeper knowledge in new disciplines, such as European politics, economics, or human rights, for instance. In the third semester, he did the research track at the University of Strasbourg.
EM: What were your expectations when you applied/started the MA Euroculture? And does it match the reality at the moment?
Guillaume Hemmert: I actually didn’t have specific expectations when I started Euroculture, as this master was about something that was almost completely new to me. Maybe my only expectation was to find the European/International environment I had already encountered during my previous academic exchange, and with 16 nationalities represented over three semesters in Strasbourg and Uppsala, one can probably say that this expectation turned out to be a reality. This criterion really played a role when I chose to enroll in this program, as I always considered it a very favourable environment to study. It is especially the case of Euroculture, when we debate on subjects such as politics and society on a European and global level. On a more personal level, this is always a great opportunity to meet people from other countries and continents, and to have a chance to discover new languages, new cultures, great people and great food, of course!
Gulnur Telibayeva (2018-2020) is a Kazakh Euroculture student. Upon the validation of her Bachelor degree in International Relations at the Al-Farabi Kazakh National University of Almaty, Kazakhstan, she applied for the Euroculture MA in order to delve further into the question of European integration. She spent her first semester in Strasbourg, France, and her second semester in Uppsala, Sweden. For her third semester, she did an internship at the headquarters of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) in Vienna, Austria.
Euroculturer Magazine: What were you expecting from the Euroculture MA, and did it meet your expectations?
Gulnur Telibayeva: It was the first time that I moved so far away from my family and hometown for so long: it’s been a huge mix of emotions, expectations and fears. I remember how excited I was for the degree itself. Naturally, it’s a very comprehensive Master, so I had prepared myself to think about my own priorities. My aim was to focus mainly on the topics of politics and cultural diplomacy. Since there’s a wide range of classes and a lot of freedom for your research paper choice, I have been pretty satisfied with the knowledge I have been gaining. I guess I didn’t expected that much individual and independent work. But this is probably due to simple differences in education system backgrounds. It gets tough, but it’s completely worth it!
Béline Hermet (2017-2019, FR) has a background in International Development with a minor in Italian Studies. After a couple of years in Canada, she wanted to go back to Europe. For her, Euroculture was an obvious choice. Apart from her interest in the issues the programme attempts to tackle, she finds additional appeal in the mobility opportunities that the programme offers, which allow her to study in different universities and countries in a multicultural environment with international students.
Béline started her Euroculture life in Uppsala and Göttingen. She spent her third semester doing an Editorial Assistant internship at Eurozine, a network of European cultural journals and an online magazine, headquartered at Vienna, Austria.
Thanks Béline for taking the time to share your experience!
1. So, why an internship?
I know I don’t want to do a PhD, so I was sure from the beginning that I wanted to do an internship to have professional experience and opportunities. I have not yet had the opportunity to do an internship that is of longer duration, and I wanted to get a better idea of what I want to do after Euroculture.
Katharina Geiselmann (2017-2019, DE) or also known by her classmates as Kat, spent her first and second semesters at Uppsala and Krakow. Kat studied English Studies in her Bachelor’s, with a minor in Languages and Cultures. After her Bachelor studies, she looked for a completely interdisciplinary Master’s programme that allows her to live in more countries and become familiar with more languages, which led her to start her Euroculture adventure. Kat has just finished her internship at the Permanent Representation of the Federal Republic of Germany to the European Union in Brussels, Belgium, which she did for her third semester. Thanks, Kat, for taking the time to share your experience!
1. Why did you decide to do an internship for your third Euroculture semester?
To be honest, I was quite undecided about which option would be better for me, simply because I did not know if I wanted to pursue a PhD after this programme or work. In the end, I chose to do an internship because I was offered one with the German Foreign Ministry, which has been on my wishlist for quite some time. They also only take interns who can prove that it is an obligatory part of their studies, so I might not have had the option of doing the internship at another time. In the end, I think you can have great experiences both with the research track and the professional track, as long as you find a vacancy that makes you curious. I found that it really helped me to talk about my options with friends, because sometimes you only realize why you want to do what only when talking about it.
Mathilde Soubeyran (2017-2019, FR) spent her first and second semesters at Uppsala and Udine. She has a background in Applied Foreign Languages with Law and Economics. Mathilde has been studying, working, and traveling around Europe for three years. She embarked on the Euroculture adventure after her first try at a different European Studies Master’s programme did not go as she expected. She wanted to focus more on the cultural aspect and politics, which led her to an unregrettable decision of giving Euroculture a go.
During her third semester, she did an internship at the Representation of the European Commission in Edinburgh, Scotland. Thanks Mathilde for taking the time to share your experience!
1. Why did you decide to do an internship?
Before starting Euroculture, I was sure I wanted to follow the research track, and go spend a semester outside Europe. After the first year, I had to be honest with myself: I really am not made for research. Not only am I bad at it, but I also found that I do not enjoy it. In a way, this programme made one thing really clear for me: I need action, I need the real world and I need to see results. I understand that research is really important and valuable, but I will leave that in the competent hands of fellow students.
Two years ago (before starting the programme), I traveled in Scotland with my family, and I fell in love with the country, particularly with the city of Edinburgh, despite the 17°C in August. Sitting on top of Salisbury’s Crags, overlooking the city, I remember thinking that I wanted to live there for at least a few months of my life. Therefore, when the time to make a decision regarding my third semester arrived, it was clear: I needed to do something to experience working life, and do this in Scotland.
The Euroculture universities are full of surprises, as was demonstrated in the last edition of the consortium universities, that govered the hidden gems Olomouc, Krakow and Udine. All of the universities in the consortium have their own beauty, and this time we are travelling a little further north: to Groningen, Göttingen and Uppsala. The more northern universities, especially one particular very northern one, have a very obvious con: the rain, the snow, the ever-present cold. Or, in the Swedish case, the darkness. But do not be fooled by this particular con of the north of Europe, because these cities and universities have their own charm.
There’s nothing beyond Groningen
The Groningen city slogan is the following: “Er gaat niets boven Groningen“, or: “there nothing above and beyond Groningen”. It is a pun, due to its northern, and some might say peripheral, location in The Netherlands. There’s literately very little above and beyond Groningen. However, due to the small size of the Netherlands, you are only an hour and a half away from the West of The Netherlands, with cities like Amsterdam, Rotterdam and The Hague. Not that you would need to go, though, because Groningen is a beautiful and cozy city, filled with students and activities. Continue reading “Euroculture: The Not-So-Cold North!”→
Whenever I tried eating Dutch spice cake, Ontbijtkoek, during my semester in Groningen or Swedish cinnamon buns, Kanelbullar, during my time in Uppsala I couldn’t but wonder at the long history of Europe’s culinary tryst with spices. It is these spices that allured Europeans to cross difficult terrains and set sail to distant shores. The fascination with spices made a group of Europeans take part in maritime trade across the Indian Ocean. The Portuguese were the first, the Dutch were not far behind, followed by the French and pursued by the Brits. Spice trade gradually gave way to trade in cotton, followed by Europe’s stake in the global slave trade and the mobility of indentured labourers. However, the nature of trade and the interaction in the early modern era between European traders and local communities in various littorals around the Indian Ocean were much different from what they came to look like in the days of high colonialism. In most of cases during sixteenth and seventeenth century, the European maritime powers could only access a few places nearer the sea, not the continental hinterland lying beyond it.
Our narrative is about such a patch of landmass known as the lower Gangetic basin of Bengal, where the Ganges, one of the mightiest rivers in Asia meets the Bay of Bengal. For strategic reasons the mouth of the Gangetic delta, the largest of its kind in the world, allured maritime traders throughout the early modern era. Land-based trading communities, such as the Turks and the Armenians in the India of that time were met with seafarers like Portuguese and Dutch traders. Conflicting interests controlled their destinies; and Gangetic Bengal became what would later be known as the potboilers of wandering traders and changing communities. Calcutta (now Kolkata), the capital of British India till 1911, and the second city of the vast British Empire, grew out of this unique story of conflict and reconciliation. However, this was never a unidirectional and easy narrative, for multiple political actors from Europe flocked into a tiny patch of landmass and made this region a unique exception in an otherwise homogenous story of British colonialism in the Indian subcontinent.
Long time before the Brits got involved in lower Gangetic Bengal, the Portuguese were busy operating their riverine ports of Hooghly and Bandel, some forty kilometres upstream on the river Hooghly (Ganges) from what would later become Calcutta. This dates back to mid sixteenth century CE. As the navigability of the river decreased with time the Dutch East India Company settled some three-four kilometres south of Portuguese Bandel. The Armenians got their fair share within Dutch territories, allowing them to operate Armenian Orthodox churches in the region. The French East India Company settled in farther South, nearer the sea, in a place they named Chandernagore, managing to keep it under their hold until 1952, five more years after India gained its independence from the British Empire. Greeks were in the next town called Bhadreswar, and the Danish were busy with the next town, Serampore, the only Danish colony in eastern India. With the decreasing navigability of river and a want to have a British fortress in an advantageous position closer to the sea, British Calcutta was founded some twenty kilometres south of Danish Serampore. To make this long story short, the essence of it is that for almost two centuries in this small patch of land on the bank of river Hooghly, hardly forty kilometres in length, there were trading posts or proto-colonies of so many European communities that it was not surprising for later historians to refer to this tiny area as ‘Little Europe’, way before Brussels got its theme park of the same name.
These small towns, which now make up the northern suburbs of the metropolis of Calcutta, were once very distinct from each other in their respective culture and architecture. Portuguese Bandel boasted its culinary distinctiveness, as it provided modern Bengal with Bandel cheese, a Portuguese variant of cottage cheese and were responsible for the invention of Bengal’s national sweetmeat, Rasagolla. Dutch Chinsurah was an amazingly fortified city with a fort named Fort Gustavus. French colonialists were so invested with their Petite France in Chandernagore that they remodelled the Gangetic riverbank with French-styled promenades. The Danes followed suit. The church of St. Olav in the heart of Serampore and the Danish cemetery were distinct from the British architecture of Calcutta.
One might notice that although the different ‘national’ actors were competing with each other for more than two centuries in a tiny space like this, the political structures gradually became homogenised, as it was seemingly impossible to practice exclusivity within the otherwise British surroundings. Brits were late in reaching the shore; but following the saying that slow and steady wins the race, Brits were the ones who remained in pursuit of colonial power and eventually got hold of most of these other European trading posts in exchange for something or the other. The Dutch East India Company left Chinsurah in 1825 in exchange for complete hold over Java in Indonesia. Brits gave up their stake in the Dutch East Indies, modern Indonesia, and occupied Chinsurah; the Dutch fortress got demolished and with the dismantled Dutch material they made a British Chinsurah. However, the civil institutions conceived during the final days of Dutch rule over Chinsurah remained as a bizarre mix of Dutch, British and indigenous Bengali customs. Hooghly Collegiate School, established in 1812 and the oldest European styled school in Eastern India bears testimony to this rare Dutch-English-Bengali conjunct.
Danish Serampore’s fate was a bit different, mostly because of the Christian missionaries. Since the late eighteenth century Danish Serampore had become a melting pot of missionaries coming from different European backgrounds, eventually making it a prominent centre of scholarship and printing. Whether or not all these activities were Danish or English or Scottish does not make the narrative less fuzzy and complex. Panchanan Karmakar, a master craftsman from Danish Serampore, assisted Nathaniel Brassey Halhed and Charles Wilkins, two Englishmen coming to serve the British East India Company; and together they made possible the first ever moveable typefaces for Bangla script. With this Danish-English axis in the background there came out the first ever book in Bangla printed with those moveable typefaces. A Grammar of Bengal Language by an Englishman Nathaniel Brassey Halhed was printed in 1778 in Hooghly, the erstwhile Portuguese port next to Dutch Chinsurah.
Chandernagore, ‘la petite France en Inde’ for the French colonials, was perhaps the only place that passionately resisted, for more than three centuries, the cultural influence the English could exert from its surroundings. Chandernagore, along with a few other French towns like Pondicherry in the south of India, remained a symbolic and ideal space of what could have been a French-influenced Indian subcontinent, had the British not defeated them in the Indian extensions of the Napoleonic wars. Chandernagore continued to be a French town up until 1952, making it a safe haven for French architecture and culture to flourish. It was the only town in eastern India to have a school-curriculum with French as the medium of instruction. Generations of Bengalis in Chandernagore were taught in Bangla and French, with little or no English interference whatsoever.
In a nutshell, this small patch of land, affectionately called ‘Little Europe in Bengal’ garnered among generations of Bengalis a sense of Europe in its totality. This awareness of an ‘other’ Europe, a Europe outside the immediacies of British colonial interests, kept fascinating the Bengali psyche for a rather long time. Bengali revolutionaries who were struggling against the British Empire often took refuge in these non-British territories so as to avoid arrest, eventually taking French ships to flee to the mainland of Europe, the Continent in British parlance. This, in turn, gave rise to a different pattern of mobility that was quite different from usual colonial mobility within the metropolis and the margins of a single empire. Little Europe’s legacy transcends those otherwise homogenous patterns of binaries. Just like the theme-park in Brussels, this Little Europe had also tried casting the idea and image of Europe in a multi-national and pluri-cultural mould. The narrative, however, does not end there. Permeating its historical specificity etched in a distant past, Little Europe has again started attracting various European nation states to have a closer look at the somewhat forgotten territories they had once occupied. The early twenty-first century has brought back Dutch historians to Chinsurah, allowing them to have a closer look at their forgotten Dutch-Bengal style of painting and architecture. Danes, as usual, are not far behind. The National Museum of Denmark, under a project named ‘Serampore Initiative’, has plunged into one of the biggest urban conservation projects in recent times, taken by a European state outside Europe’s territorial outreach. These renewed national interests are manifold, involving more and more historical nuances to unearth and contemporary narratives to explore. Little Europe continues to be an incessant point of convergence between Europe and South Asia.