After the United Kingdom has left the European Union, it could very well be that English will cease to be an official language for the European Union, or so Danuta Hübner, head of the European Parliament’s Constitutional Affairs Committee, warned in a press conference. She explained that, “every EU country has the right to notify one official language. The Irish have Gaelic and the Maltese have notified Maltese, so you only have the UK notifying English.” This would mean that, “if we don’t have the UK, we don’t have English.” Although this might at first seem like a rather extreme measure, when you think about it, it really isn’t.
In the world today, English, in all its variations, occupies an undeniably central place. From the offices of multinational corporations, to university classes and research teams, to local marketplaces and cafes like the one I’m sitting in. In a town in the middle of Denmark, my cafe table numbers Danes, Spaniards, and Germans – guess how we’re communicating?
When it comes to English, communication is precisely the point. English is a means of communication in the globalized world. According to the Harvard Business Review, business today speaks English. Even when a company in Germany is dealing with another German company, there is no guarantee that the employees will be German speakers. If you visit an industrial farm in Denmark, the working language isn’t Danish – it’s English. The presence and importance of English as the working language globally is so apparent thatfour out of five Europeans consider English the language worth learning for the future. English today is not the property of its native speakers, it is the lingua franca of the world. English transcends cultures and borders, and the assertion that the EU should drop English as one of its working languages is therefore highly problematic.